华南师范大学论坛|23度空间

 找回密码
 注册(开放注册)
搜索
查看: 24628|回复: 0

怎么做游戏行业的翻译

[复制链接]
发表于 2019-4-29 14:53:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
"【正规企业】比蓝翻译提供电子游戏行业解决方案

比蓝电子游戏解决方案

    全球电子游戏收入多于半数来自英文及其他欧美语言市场,如北美、欧洲和拉美;现今电子游戏告诉发展的市场是亚太地区特别是我们祖国;因此快速的部署全球版本(包括中译英、中文翻译为多种语言版本、英译中、多语言互译等版本)的游戏,是迅速最大限度地提高投资回报率,保持竞争力的有效措施。没有一个游戏开发商愿意错失此次机会。

    针对电子游戏本地化需求,比蓝提供包括文字、软件、多媒体等一体化解决方案,通过及时响应、高质量和专业的输出,帮助客户迅速发布产品抢占市场,获得市场成功。

专业母语人员,专注于服务游戏业

    游戏翻译尤其对游戏情节的翻译,往往与游戏文化严重脱节,他们像对待任何其他类型翻译一样对待游戏翻译。比蓝专门成立专业母语人员团队,精通中文与多语文化,这使比蓝更加了解游戏开发商和游戏发行商的需求。

    比蓝会亲自体验游戏产品,确保译员全面了解游戏背景、主题和角色,同时我们的译员均拥有合格的语言资质和丰富的视频游戏翻译经验,能够准确翻译所有游戏文本和音频,精准表达游戏内容。

高效的游戏本地化流程,助您更迅速地发布新游戏

    比蓝本地化服务简化您的游戏翻译的全过程,为您节省时间和金钱,更迅速的发布多语版本游戏。

全面的游戏翻译团队

    比蓝设有内部IT团队,由熟谙多种平台的软件专家组成,这些平台包括PC、Mac、Nintendo Wii、Xbox、PSP以及各类手持设备;

    比蓝配备了游戏本地化相关的全方位服务,例如外语配音录制和软件翻译。比蓝也可以为您公司内部和外部的游戏文件、网站和其他相关内容进行技术翻译,以帮助您管理游戏和相关业务。

    深圳市比蓝翻译有限公司总部位于深圳,成立于 2005 年,在北京、西安、上海和广州设立了分支机构和办事处。比蓝翻译提供包括同声传译在内的各种口译服务、众多领域的专业笔译服务、软件和网站本地化、各类文档手册宣传资料设计制作、动画设计等相关服务。比蓝翻译Bright鼎力帮助中国企业走向世界,外国企业落地中国。
"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(开放注册)

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长电话:0898-66661599    站长联系QQ:7123767   
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.jtche.com

小黑屋|手机版|Archiver|华南师范大学论坛 ( 琼ICP备2022007678号 )

GMT+8, 2024-3-29 07:12 , Processed in 0.452370 second(s), 14 queries .

Powered by 校园招聘信息

© 2001-2020 华南师范大学论坛校园招聘

快速回复 返回顶部 返回列表